jueves, 22 de septiembre de 2016

CAVILACIONES DE ANDAR POR CASA



Cuando atopo un encruz de caminos, nun sé bien lo que facer, 
ye lo malo...
si tiro pol diestru, malu, 
si tiro pol izquierdu, tamién. 

Como nun valgo pa tar quieta, yo entamo, pa onde sía, 

y voi con cuidiao pa ver
si voi viendo
lo que se me vien enriba, 
fartuca de llevar tantu pesu a recostines, 
dacuando costar, 
nun te voi engañar, 
pero voi y brincu d'un lláu pa otru 
y ye que tengo'l pescuezu desbordau. 

Toy cansá de la xente,

toy cansá de emburriones, 
toy cansá de decite y de explicate... 
Total... pa qué, 
nun tien sentíu y enxamás lu va tener. 

Quédenme les semeyes na cabeza. 

Perguapes. 
Prestoses. 
Pero fórguenme los güeyos yá de tantu querer vete, 
nun soi capaz d'alendar  por querer golete, 
y nun faigo más que rabiar.

Los deos 

ficiéronseme trenzes 
y agora yá nun voi poder tocate más. 

Cuántes fueyes en blancu, 

cuantos  llares por enllenar. 
Cuantos focicos,      a lo fato, 
cuantes llárimes nel bardial.






-------------------------




Cuando encuentro un cruce de caminos, nunca sé lo que hacer, 

es lo malo...
si tiro por el diestro, malo, 
si tiro por el izquierdo, también. 

Como no  valgo para estar quieta, yo organizo, para donde sea, 

y voy con cuidado para ver
si voy viendo
lo que se me viene encima, 
harta de llevar tanto peso a la espalda
a veces me cuesta, 
no te voy a engañar, 
pero voy y salto de un lado para otro
y es que tengo el cuello desbordado. 

Estoy cansada de la gente,

Estoy cansada de empujones, 
Estoy cansada de decirte y de explicarte. 
Total... para qué, 
no tiene sentido y jamás lo va tener. 

Me quedan retratos en la cabeza. 

Bonitos. 
Agradables. 
Pero me duelen los ojos ya de tanto querer verte, 
no soy capaz de respirar  por querer olerte. 
y me da tanta rabia.

Los dedos 

se me hicieron trenzas 
y ahora ya no podré tocarte más. 

Cuántas hojas en blanco, 

cuantos  hogares por llenar. 
Cuantas malas caras,      a lo tonto, 
cuantas lágrimas en el zarzal.


2 comentarios:

  1. No se por qué, pero estos en bable son los que más me gustan, y además con la traducción, que ayuda mucho.

    E.A.

    ResponderEliminar
  2. Tenemos una llingua perguapa!!! que nun se pierda (y eso que yo no sé falala, dígotelo de xuru)

    ResponderEliminar